الذكاء الاصطناعي

يقوم Netflix بتنفيذ ترجمات حوار فقط


تقوم Netflix بطرح خيار ترجم جديد يظهر فقط حوارًا منطوراً. قبل هذا التغيير ، عرضت Netflix ترجمات فرعية للصم وصعوبة السمع (SDH/CC) ، والتي تظهر حوارًا منطوراً مع أسماء السماعات وأوصاف الأصوات ، مثل “” مثل “[phone buzzing]” أو [dramatic music swells]” الخيار الجديد يسقط هذه العظة الصوتية.

إنه متوفر حاليًا باللغة الإنجليزية ، وستراه فقط مع ألقاب Netflix الأصلية الجديدة في الوقت الحالي ، بدءًا من الموسم الخامس أنت. ومع ذلك ، يخبر المتحدث باسم Netflix دوريان روزنبورغ حرية أن اللافتة “تستكشف بنشاط طرق لتوسيع هذا الخيار إلى العناوين الحالية مع مرور الوقت.”

وفقًا لـ Netflix ، فإن “ما يقرب من نصف جميع ساعات المشاهدة” في الولايات المتحدة تجري مع ترجمات أو تسميات توضيحية ، في حين أظهر استطلاع CBS News العام الماضي أن 50 في المائة من الأشخاص في جميع أنحاء البلاد يستخدمونها أيضًا. لقد اتخذ العديد من المشاهدين استخدام ترجمات ، سواء كان ذلك لأنهم يريدون الحفاظ على مستوى الصوت في التلفزيون أو يواجهون مشكلة في فهم الشخصيات على الشاشة. بالإضافة إلى ذلك ، كما ذكرت من قبل صحيفة نيويورك تايمز، يكافح العديد من المشاهدين مع الصوت عند البث بسبب الطريقة التي يتم بها ضغط مكبرات الصوت الأرخص في أجهزة التلفزيون والهواتف الذكية.

يمكنك العثور على خيار الترجمة الفرعي الجديد للحوار فقط من خلال التوجه إلى منتقي اللغة في Netflix أثناء مشاهدة عنوان مدعوم ، واختيار إنجليزي علامة التبويب ، ثم تحديد ملف إنجليزي خيار. سترى أيضًا خيار Netflix الحالي ، اللغة الإنجليزية (CC)، مما يدل على الحوار ورصات الصوت.

اشرف حكيم

هوايتي التدوين ، دائما احب القرائة والاطلاع على المجال الفني ، واكون قريب من الاحداث الفنية ، ومتابع جيد للمسلسلات وتحديدا المسلسلات التركية، اكتب بعدة مجالات .

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى